© 2015 Usha Kishore | Site Design by Usha Kishore | Site Managed & Hosted by www.businesshost4u.co.uk

Home Biography Other Information Poetry Other Publications Projects Translations Books Prizes Gallery Contact Links

Reviews

On Manannan’s Isle

o The Lake, UK, 2014

It is a cliché to call Usha Kishore’s poems solely a “migrant discourse”.    It is unjust if we label her   a “confessional poet”.  Kishore’s poetry goes beyond the limits of a genre of migrant vocabulary and idioms of so called ‘expected’ feminine discourse as in timeless myth. Her poems search for a new “Occident–Orient” alliance; a collective literary homogeneity.

Jayadeep Sarangi - CLICK HERE


o The Mascara Literary Review, Australia, April 2015  

Kishore’s poetry in On Manannan’s Isle attempts to analyse the notions of Otherness and integration, displacement and exile and in that process interrogates the definitions of home and the boundaries of homeland. On Manannan’s Isle thus projects Kishore as a contemporary poet of the Indian diaspora with a strong, distinct voice — assimilative of the two cultures yet retaining its own tenor.

Sutapa Chaudhuri  - CLICK HERE

Night Sky Between the Stars


o Muse India, 2015

The feminism of Usha, who is well-versed in Sanskrit lore, is a product of traditional Indian template and its concomitant spirit… She proposes to inform it, in her own eclectic way.

   Atreya Sarma Uppuluri - CLICK HERE


o The Lake, UK, September 2015

Usha Kishore explores the relevance of the eternal societal myths that unite and  bind a vast nation and its diasporic children outside the native shores.  She explores the artificial constructs and gendered identities and discovers truths and their enduring validity for hungry generations searching for meaning and faith in a mass society where nothing is allowed to remain sacred except consumerism and its fickle competing brands guarantying instant satiety.

    Sunil Sharma - CLICK HERE


o The Book Review, India, September 2015

Usha’s poetry deals with conflicts of identity and cultural belonging. She exploits the resources of the English language and moulds it into meaning. Her timely collection sensitises the readers to the interplay of the host culture and the root culture, and takes them beyond boundaries.  

Jaydeep Sarangi - CLICK HERE